Entrevista #4 La Tiroide
Dr.: Buenos Días Sra, Dr.: Good morning Ms., how can I help
¿en qué le puedo ayudar hoy? you today?
Paciente: Hola doctor, me siento Patient: Hello doctor, I feel bad.
mal.
Dr.: A ver, ¿qué es lo que la está Dr.: Let’s see, what is bothering you?
molestando?
Paciente: No sé, me siento rara. Patient: I don’t know, I feel strange.
Pero lo que más me asusta es What frightens me the most is that
que tengo el cuello hinchado my neck is swollen and I feel some
y que tengo unas pelotitas strange little balls in it. I think it’s
extrañas. ¡Creo que son las the glands in my neck!
glándulas del cuello!
Dr.: ¿Y hace cuanto le salió Dr.: And how long have you had this?
esto?
Paciente: Se puso grande hace como Patient: It got large about two weeks ago.
dos semanas.
Dr: Bueno, en unos minutos Dr.: Well, I’ll examine your neck in a few
le examino el cuello, pero cuénteme minutes, but tell me how you’ve
como se ha estado sintiendo usted been feeling in general.
en general.
Paciente: Pues, no sé, muy rara. Patient: Well, I don’t know, very strange.
Dr: Bueno, por ejemplo, Dr.: Well, for example,
¿cómo ha estado de apetito? How’s your appetite?
¿ha cambiado de peso? Has your weight changed?
Paciente: He estado bajando de peso. Patient: I’ve been losing weight.
Dr: Y la digestión, ¿que tal? Dr.: And what about your digestion?
¿Tiene estreñimiento? Do you have constipation?
Paciente: Más bien diarrhea doctor. Patient: Actually, I have diarrhea.
Dr.: Y ¿con qué frecuencia? Dr.: And how frequently?
¿O sea, tiene que usar mucho el baño? That is, do you use the bathroom
¿Tiene que defecar muy a menudo? often? Do you defecate often?
Paciente: ¡Huy doctor! Viera que sí. Patient: Oh yes doctor.
Dr: Bueno, y cuénteme, ¿siente Dr.: OK, so tell me, do you feel too hot
a veces que no aguanta el calor, o or too cold sometimes?
el frío?
Paciente: Bueno, viera que a veces me Patient: Well, actually, I wake up at night
despierto en la noche sudando, y me sweating, and I take my temperature
tomo la temperatura y tengo fiebre. and I have fever.
Dr: Y dígame, ¿durante el día se Dr.: And tell me, during the day do you
siente temblorosa, inquieta o agitada? feel shaky, restless, or agitated?
Paciente: Sí doctor, todo eso. Patient: Yes doctor, all of those.
Dr.: ¿Y nunca demasiado Dr.: And you’re never fatigued or weak?
fatigada, débil o cansada?
Paciente: Realmente no. Patient: Not really.
Dr: ¿Ha halucinado alguna vez? Dr.: Have you ever had hallucinations?
Paciente: ¡Ay no, eso no, Patient: Oh no, not that, thank God!
gracias a Dios!
Dr: ¿Siente la piel caliente o Dr.: Does you skin feel warm or
húmeda? humid?
Paciente: ¡Ay sí, sudada y asquerosa! Patient: Oh yes, sweaty and gross!
Dr.: Y se siente a veces Dr: And do you feel dehydrated
deshidratada, con la boca sometimes, with a dry mouth,
muy seca, o con mucha sed? or very thirsty?
Paciente: Sí, bastante. Patient: Yes, quite a bit.
Dr: Bueno, y ¿que tal de ánimo? Dr: Allright, so how is your mood?
Está con ganas de hacer las cosas, o Do you feel like doing things, or
se siente aburrida, sin fuerzas, o are you bored, lacking strength,
de mal genio? or in a bad mood?
Paciente: No aburrida no doctor, más Patient: No, not bored doctor, actually
bien con demasiada energía, pero sí I have too much energy, but I
de mal genio, todo me irrita. am in a bad mood, very irritable.
Dr.: Dígame una cosa, su dieta Dr.: Tell me something, does your diet
contiene mucho yodo? Usted come contain a lot of iodine? Do you
muchas algas? eat a lot of kelp?
Paciente: No doctor. Patient: No doctor.
Dr.: Ni tampoco le han recetado Dr.: And you’ve never been put on iodine
ninguna terapia de yodo? therapy?
Paciente: No. Patient: No
Dr: ¿Alguna vez le ha dicho Dr.: Has a doctor ever told you that you
un médico que tiene problemas have a problem with your thyroid
con la tiroide? gland?
Paciente: ¿Qué es eso? Bueno, yo Patient: What is that? Well, I don’t think
creo que no. so.
Dr: ¿Y nunca ha tenido un Dr.: And have you ever had a goiter?
bocio? Eso es una hinchazón That is a huge swelling of the neck.
grandísima del cuello.
Paciente: ¡Sólo ahora doctor, Patient: Only now doctor, I’m very swollen!
estoy muy inflamada!
Dr: Bueno tenemos que Dr.: Well, we have to do some lab tests.
hacerle unas pruebas de laboratorio to see how your thyroid gland is
para ver como está su glándula doing. We need to measure some
tiroide. Le vamos a medir los hormone levels, ok? We need to
niveles de algunas hormonas, ok? draw some blood for that.
Para eso le tenemos que sacar Rest here for a while and the nurse
sangre. Quédese aqui descansando will take care of you soon.
y ahorita la enfermera la va a We’re going to help you, don’t
atender. Vamos a ayudarla, worry.
no se preocupe.
Dr: Hay algún otro detalle Dr.: Is there any other detail you want to
que me quiera decir? tell me about?
Paciente: Bueno, acaba de dar a Patient: Well, I did give birth two weeks
luz hace dos semanas. ago.
Dr: A sí, ¿nada más? Dr. Oh really, that’s it?
¡Bueno, eso talvez lo Well, that may explain everything!
explique todo!
amígdalas – tonsils (any kind)
bocio – goiter
brote – rash
estreñimiento – constipation
fiebre (o calentura) – fever
ganglios – lymph nodes
mal humor (mal genio) – bad mood
tiroide – thyroid gland
yodo – iodide